Keine exakte Übersetzung gefunden für جواز صحفي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جواز صحفي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In support of its claim, Pascucci provided the names of the employees together with details of their respective job titles, passport numbers, internal time sheets, schedule of hours worked and salary slips.
    قدمت Pascucci لدعم مطالبتها، أسماء الموظفين مع تفاصيل مسميات وظائفهم، وأرقام جوازات سفرهم، وصحف دوام الموظفين الداخلية، وجداول الساعات التي عملوها وقسائم الرواتب.
  • The organization also reported that the Israeli authorities had confiscated journalists' passports, press cards or equipment in 20 cases and had occupied or ransacked 10 Arab media offices.
    كما ذكرت المنظمة أن السلطات الإسرائيلية صادرت من الصحافيين، في 20 حالة، جوازات سفرهم أو بطاقاتهم الصحفية أو معداتهم، واحتلت أو نهبت 10 مكاتب لوسائط إعلام عربية.
  • Passes will be issued starting on 23 May 2002 at the PrepCom Accreditation Centre at the Keraton Ballroom, Nusa Dua Beach Hotel, Bali, upon presentation of two forms of photo identification (passport, official national press pass, driver's licence, employee identification, etc.).
    وتُمنح التصاريح اعتبارا من 23 أيار/مايو 2002 في مركز الاعتماد للدورة في قاعة كيراتون، فندق شاطىء نوسا دوا، بالي، عند تقديم بطاقتي هوية على كل منهما صورة شخصية (جواز سفر، تصريح صحفي وطني، رخصة قيادة، بطاقة هوية للموظف، ونحوها).
  • The photo ID security badges will be issued at the Registration Counter in the Exhibition Pavilion upon presentation of two identification papers (passport, official national press pass, work ID, etc.) and a copy of the letter of assignment.
    ويمكن الحصول على البطاقات الأمنية الشخصية من مكتب التسجيل بجناح المعارض بعد تقديم وثيقتين للهوية (جواز السفر، التصريح الصحفي الوطني الرسمي، بطاقة الهوية الخاصة بالعمل وغير ذلك) ونسخة من خطاب التكليف.
  • Two pieces of photo identification (such as passport, national press credentials, police press pass, driver's license or state ID) are also required.
    ويُطلب إلى المتقدمين كذلك إبــراز بطاقـتي هويــة تحملان صورة (مثل جواز السفر، بطاقة الاعتماد الصحفي الوطنية، تصريح المرور الصحفي الصادر من الشرطة، رخص القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة من الدولة).
  • Passes will be issued starting on 19 August 2002 at the United Nations Accreditation Centre at the Sandton Library Parking Lot, corner of West and Rivonia Avenues, upon presentation of two forms of photo identification (passport, official national press pass, driver's licence, employee identification etc.) (for office hours, see para.
    وسوف تبدأ عملية توزيع تصاريح الدخول في 19 آب/أغسطس 2002 في مركز الاعتماد التابع للأمم المتحدة في موقف السيارات التابع لمكتبة سانتون، على زاوية جادتي ويست وريفونيا (West and Rivonia Avenues) لدى تقديم بطاقتي هوية على كل منهما صورة شخصية (جواز سفر، تصريح صحفي وطني، رخصة قيادة، بطاقة هوية للعمل، ونحوها).
  • Please be advised that applicants should bring with them their letter of assignment, together with two forms of photo identification (passport, national press credentials, driver's licence or work ID) when presenting themselves at the Media Accreditation Office on 801 First Avenue (Room U-100), located at the north-west corner of First Avenue and 45th Street.
    وينبغي على مقدمي الطلبات أن يحملوا معهم خطاب التكليف مشفوعا بمستندي هوية بهما صورة فوتوغرافية (جواز سفر، أو ترخيص صحفي وطني رسمي، أو رخصة قيادة، أو بطاقة هوية خاصة بمكان العمل) عندما يقدمون أنفسهم في مكتب اعتماد وسائط الإعلام Media Accreditation Office في 801 First Avenue (Room U-100)، الكائن في الزاوية الشمالية - الغربية للجادة الأولى والشارع 45.